Elektronika.lt
 2024 m. gruodžio 26 d. Projektas | Reklama | Žinokite | Klausimai | Prisidėkite | Atsiliepimai | Kontaktai
Paieška portale
EN Facebook RSS

 Kas naujo  Katalogas  Parduotuvės  Forumas  Tinklaraščiai
 Pirmas puslapisSąrašas
 NaujienosSąrašas
 StraipsniaiSąrašas
 - Elektronika, technika
 - Kompiuterija
 - Telekomunikacijos
 - Įvykiai, visuomenė
 - Pažintiniai, įdomybės
 Vaizdo siužetaiSąrašas
 Nuolaidos, akcijosSąrašas
 Produktų apžvalgosSąrašas
 Naudingi patarimaiSąrašas
 Vykdomi projektaiSąrašas
 Schemų archyvasSąrašas
 Teorija, žinynaiSąrašas
 Nuorodų katalogai
 Įvairūs siuntiniai
 Bendravimas
 Skelbimai ir pasiūlymai
 Elektronikos remontas
 Robotų kūrėjų klubas
 RTN žurnalo archyvas






 Verta paskaityti
Gruodžio 25 d. 11:23
Tyrimas atskleidė, kad dėl DI autoriai gali netekti beveik ketvirtadalio pajamų
Gruodžio 24 d. 11:13
Kaip šventiniu laikotarpiu apsipirkti saugiau?
Gruodžio 23 d. 17:33
Mobilieji ir kompiuteriniai žaidimai: būdas kovoti su šventiniu stresu?
Gruodžio 23 d. 11:31
Dirbtinio intelekto sprendimai kibernetiniam saugumui užtikrinti VU Kauno fakultete
Gruodžio 22 d. 11:24
Energetikos sektoriaus laukia pokyčiai – alternatyvų yra, bet ar užteko laiko pasiruošti?
Gruodžio 21 d. 11:33
Kokį elektronikos įrenginį dovanoti, kad jis vėliau neišaugintų elektros sąskaitos?
Gruodžio 20 d. 17:12
KTU mokslininkai sukūrė nanolazerį – sidabro nanokubus panaudojo šviesos generavimui
Gruodžio 20 d. 14:28
Lietuvių kalba ir technologijos: VU mokslininkų projektas LIEPA-3 atvers naujas galimybes
Gruodžio 20 d. 11:49
Stacionarūs kompiuteriai: koks jų vaidmuo nešiojamųjų kompiuterių eroje?
Gruodžio 20 d. 08:14
„DS Automobiles“ pristato naujausią savo elektrinį flagmaną – „DS N°8“ kupė
FS25 Tractors
Farming Simulator 25 Mods, FS25 Maps, FS25 Trucks
ETS2 Mods
ETS2 Trucks, ETS2 Bus, Euro Truck Simulator 2 Mods
FS22 Tractors
Farming Simulator 22 Mods, FS22 Maps, FS25 Mods
VAT calculator
VAT number check, What is VAT, How much is VAT
LEGO
Mänguköök, mudelautod, nukuvanker
Thermal monocular
Thermal vision camera,
Night vision ar scope,
Night vision spotting scope
FS25 Mods
FS25 Harvesters, FS25 Tractors Mods, FS25 Maps Mods
Dantų protezavimas
All on 4 implantai,
Endodontija mikroskopu,
Dantų implantacija
FS25 Mods
FS25 Maps, FS25 Cheats, FS25 Install Mods
GTA 6 Weapons
GTA 6 Characters, GTA 6 Map, GTA 6 Vehicles
FS25 Mods
Farming Simulator 25 Mods,
FS25 Maps
ATS Trailers
American Truck Simulator Mods, ATS Trucks, ATS Maps
Reklama
 Straipsniai » Pažintiniai, įdomybės Dalintis | Spausdinti

Skaitmeninėje erdvėje gali išnykti net 21 Europos kalba

Publikuota: 2012-09-27 06:45
Tematika: Pažintiniai, įdomybės
Skirta: Pradedantiems
Aut. teisės: ©Diena.lt
Inf. šaltinis: Diena.lt

Daugumai Europos kalbų tikriausiai yra lemta išnykti skaitmeninėje erdvėje – tokie yra naujausio Europos kalbos technologijų žymiausių ekspertų atlikto tyrimo rezultatai. Vertindami kalbos technologijų palaikymo, skirto 30 iš maždaug 80 Europos kalbų lygį, ekspertai padarė išvadą, kad 21 iš 30 šių kalbų skirtas skaitmeninių technologijų palaikymas „iš viso neegzistuoja“ arba, geriausiu atveju, jis yra „prastas“.

 Rodyti komentarus (0)
Įvertinimas:  1 2 3 4 5 

Skaitmeninėje erdvėje gali išnykti net 21 Europos kalbaEuropos kalbos technologijų garsiausių ekspertų atliktas tyrimas perspėja: daugelis Europos kalbų greičiausiai neišgyvens skaitmeniniame amžiuje.

Daugumai Europos kalbų tikriausiai yra lemta išnykti skaitmeninėje erdvėje – tokie yra naujausio Europos kalbos technologijų žymiausių ekspertų atlikto tyrimo rezultatai. Vertindami kalbos technologijų palaikymo, skirto 30 iš maždaug 80 Europos kalbų lygį, ekspertai padarė išvadą, kad 21 iš 30 šių kalbų skirtas skaitmeninių technologijų palaikymas „iš viso neegzistuoja“ arba, geriausiu atveju, jis yra „prastas“.

Šį tyrimą atliko Europos meistriškumo tinklas META-NET, kurį sudaro 60 mokslinių tyrimų centrų, veikiančių 34 šalyse.

Tyrimo, kurį rengė daugiau nei 200 ekspertų ir kurio rezultatai buvo aprašyti trisdešimtyje META-NET tinklo baltųjų knygų serijos tomų (su šios serijos leidiniais galima susipažinti tiek internete, tiek popieriuje), metu buvo įvertintas kiekvienai kalbai skirtų kalbos technologijų lygis keturių aspektų – automatinio vertimo, šnekamosios kalbos sąveikos, teksto analizės ir turimų kalbos išteklių – požiūriu. Žemiausiai kategorijai, kurioje ekspertai bent vieną aspektą įvertino kaip „prastą arba neegzistuojantį“ buvo priskirta 21 iš 30 kalbų (70 proc.).

Keleto kalbų, tokių kaip islandų, latvių, lietuvių ir maltiečių įvertinimas buvo prasčiausias visų aspektų požiūriu. Kitame skalės gale, nors, ekspertų nuomone, nė vienai kalbai nebuvo skirtas „puikus palaikymas“, tik vienintelė anglų kalba buvo įvertinta kaip turinti „gerą“ palaikymą kalbos technologijų prasme, na, o kalbos technologijų palaikymas tokių kalbų kaip olandų, prancūzų, vokiečių, italų ir ispanų buvo įvertintas kaip „vidutinis“. Su tokiomis kalbomis kaip baskų, bulgarų, katalonų, graikų, vengrų ir lenkų susijusių kalbos technologijų palaikymo lygis įvertintas kaip „fragmentiškas“ ir dėl to šios kalbos taip pat priskirtos itin didelę riziką patiriančių kalbų grupei. Mūsų tyrimo rezultatai kelia didžiulį nerimą.“

Daugumai Europos kalbų ženkliai trūksta išteklių, o kai kurios iš jų yra visiškai apleistos. Šiuo požiūriu daugelis kalbų nėra apsaugotos nuo jų ateityje laukiančių iššūkių“, – pareiškė prof. Hansas Uszkoreitis, META-NET tinklo koordinatorius, Vokietijos dirbtinio intelekto mokslinių tyrimų centro (DFKI) mokslinis direktorius ir vienas iš šio tyrimo redaktorių. Kitas redaktorius, dr. Georgas Rehmas (DFKI), pridūrė: „Skirtingoms Europos kalboms ir technologijų sritims skirto kalbos technologijų palaikymo lygis neįtikėtinai skiriasi. Spraga tarp „didelių“ ir „mažų“ kalbų ir toliau didėja. Turime užtikrinti, kad visoms mažesnėms ir nepakankamai išteklių turinčioms kalboms būtų sukurta joms reikalingų bazinių technologijų tam, kad jos neišnyktų skaitmeninėje erdvėje.“

„Kalbos technologijų srityje kuriama programinė įranga, galinti paversti šnekamąją kalbą rašytine. Visiems gerai žinomi tokie kalbos technologijų programinės įrangos pavyzdžiai kaip rašybos ir gramatikos kontrolės programos, išmaniuosiuose telefonuose diegiamos interaktyvios pagalbinės programos (pavyzdžiui, telefone „iPhone“ įdiegta programa „Siri“), dialogo sistemos, veikiančios naudojantis telefonu, automatinio vertimo sistemos, internetinės paieškos sistemos ir sintetinio balso programos, diegiamos automobilių navigacijos sistemose. Šiandien kalbos technologijų sistemos visų pirma grindžiamos statistiniais metodais, kuriuos norint pritaikyti yra reikalingi neįtikėtinai dideli rašytinės arba šnekamosios kalbos duomenų kiekiai.

Ypač sunku sukaupti reikalingą palyginti nedaug vartotojų turinčių kalbų duomenų kiekį. Be to, dėl statistinėms kalbos technologijų sistemoms būdingų savybių jų kokybė ne visuomet būna labai gera. Tai rodo dažnai pasitaikančios internetinių automatinio vertimo sistemų daromos juokingos klaidos. Europa praktiškai panaikino visas ribas, skiriančias jos šalis. Tačiau vis dar egzistuoja vienas barjeras, kurio, atrodo, neįmanoma įveikti – tai nematomas kalbų barjeras, trukdantis laisvai keistis žiniomis ir informacija.

Be to, jis kliudo siekti ir ilgalaikio tikslo sukurti vieningą skaitmeninę rinką, apsunkindamas laisvą prekių, produktų ir paslaugų judėjimą. Nors kalbos technologijos ir gali padėti panaikinti egzistuojančius kalbų barjerus (tam yra skirtos šiuolaikinės automatinio vertimo sistemos), META-NET tinklo atlikto tyrimo rezultatai aiškiai rodo, kad daugelis Europos kalbų tam dar nėra pasirengusios. Dėl to, kad didžioji dalis mokslinių tyrimų ir plėtros yra orientuota į anglų kalbą, dėl atsidėjimo ir finansinių išteklių trūkumo ir dėl to, kad nėra aiškios tyrimų ir technologijų vizijos. Europa turi dėti koordinuotas, plataus masto pastangas, siekdama sukurti trūkstamas technologijas ir pritaikyti esamas technologijas daugumai kalbų.

Egzistuoja svarių priežasčių pradėti spręsti šiuos klausimus visoje bendrijoje, visos Europos Sąjungos, valstybių narių, su jomis susijusių šalių ir pramonės mastu. Šios priežastys – tai didžiulė finansinė našta, tenkanti vienam gyventojui mažesnes kalbines bendruomenes turinčiose šalyse, būtinybė pritaikyti vienai kalbai skirtas technologijas kitoms kalboms, išteklių, įrankių ir paslaugų nesuderinamumas ir tai, kad kalbų barjerai nesutampa su politinėmis šalių sienomis. Europa turi imtis veiksmų, norėdama parengti savo kalbas skaitmeniniam amžiui. Kalbos – brangi mūsų kultūrinio paveldo dalis ir dėl to nusipelno būti išsaugotos ateičiai.

Rugsėjo 26-ąją Europos Taryba pažymi Europos kalbų dieną, kuria pabrėžiama, kaip svarbu puoselėti ir plėtoti mūsų žemyno gausų kalbinį ir kultūrinį paveldą.

Kalbos technologijos: bendrieji faktai

Jau šiandien kalbos technologijos padeda mums atlikti kasdienes užduotis, pavyzdžiui, rašyti elektroninius laiškus arba pirkti bilietus.

Kalbos technologijomis naudojamės ieškodami tinklalapių arba juos versdami, tikrindami elektroninių dokumentų rašybą, balsu valdydami automobilio garso sistemą arba savo mobilųjį telefoną, skaitydami rekomendacijas internetiniame knygyne arba klausydami mobiliosios navigacinės programos nurodymų.

Artimiausioje ateityje sugebėsime kalbėtis su kompiuteriais, aparatais ir prietaisais, tarp kurių bus ir ilgai lauktųjų robotų – tarnų, kurie anksčiau ar vėliau pasirodys mūsų namuose ir darbovietėse.

Kad ir kur būsime, prireikus informacijos jos tiesiog paprašysime, prireikus pagalbos – pareikalausime jos žodžiu. Pašalinę žmones ir technologijas skiriantį bendravimo barjerą, pakeisime pasaulį. Šiuo metu manoma, kad kalbos technologijos yra viena svarbiausių informacinių technologijų plėtros sričių. Didelės tarptautinės korporacijos – „Google“, „Microsoft“, IBM, „Nuance“ – į šią sritį yra investavusios nemažai lėšų.

Šimtai Europos mažų ir vidutinių įmonių specializuojasi tam tikrose kalbos technologijų sferose, teikia atitinkamas paslaugas. Kalbos technologijos suteikia žmonėms galimybę bendradarbiauti, mokytis, dirbti ir dalytis žiniomis nepaisant kalbinių barjerų ir nepriklausomai nuo darbo kompiuteriu įgūdžių.


Diena.lt



Draudžiama platinti, skelbti, kopijuoti
informaciją su nurodyta autoriaus teisių žyma be redakcijos sutikimo.

Global electronic components distributor – Allicdata Electronics

Electronic component supply – „Eurodis Electronics“

LOKMITA – įvairi matavimo, testavimo, analizės ir litavimo produkcija

Full feature custom PCB prototype service

Sveiki ir ekologiški maisto produktai

Mokslo festivalis „Erdvėlaivis Žemė

LTV.LT - lietuviškų tinklalapių vitrina

„Konstanta 42“

Technologijos.lt

Buitinė technika ir elektronika internetu žemos kainos – Zuza.lt

www.esaugumas.lt – apsaugok savo kompiuterį!

PriedaiMobiliems.lt – telefonų priedai ir aksesuarai

Draugiškas internetas


Reklama
‡ 1999–2024 © Elektronika.lt | Autoriaus teisės | Privatumo politika | Atsakomybės ribojimas | Reklama | Turinys | Kontaktai LTV.LT - lietuviškų tinklalapių vitrina Valid XHTML 1.0!
Script hook v, Openiv, Menyoo
gta5mod.net
FS25 Mods, FS25 Tractors, FS25 Maps
fs25mods.lt
Optical filters, UV optics, electro optical crystals
www.eksmaoptics.com
Reklamos paslaugos
SEO sprendimai

www.addad.lt
Elektroninių parduotuvių optimizavimas „Google“ paieškos sistemai
www.seospiders.lt
FS22 mods, Farming simulator 22 mods,
FS22 maps

fs22.com
Reklama


Reklama