|
FS25 Tractors
Farming Simulator 25 Mods,
FS25 Maps,
FS25 Trucks |
|
ETS2 Mods
ETS2 Trucks,
ETS2 Bus,
Euro Truck Simulator 2 Mods
|
|
FS22 Tractors
Farming Simulator 22 Mods,
FS22 Maps,
FS25 Mods |
|
VAT calculator
VAT number check,
What is VAT,
How much is VAT |
|
LEGO
Mänguköök,
mudelautod,
nukuvanker |
|
Thermal monocular
Thermal vision camera,
Night vision ar scope,
Night vision spotting scope |
|
FS25 Mods
FS25 Harvesters,
FS25 Tractors Mods,
FS25 Maps Mods |
|
Dantų protezavimas
All on 4 implantai,
Endodontija mikroskopu,
Dantų implantacija |
|
FS25 Mods
FS25 Maps,
FS25 Cheats,
FS25 Install Mods |
|
GTA 6 Weapons
GTA 6 Characters,
GTA 6 Map,
GTA 6 Vehicles |
|
FS25 Mods
Farming Simulator 25 Mods,
FS25 Maps |
|
|
|
Publikuota: |
2017-12-29 17:13 |
Tematika: |
Įvykiai, visuomenė |
Skirta: |
Pradedantiems |
|
| Jei vokiečiui ar prancūzui pasakytum, kad lietuviškas „Wordas“ yra nepatogus, jis nusistebėtų kodėl, LRT KLASIKAI sako Lietuvos kompiuterininkų sąjungos tarybos narys dr. Gintautas Grigas. Jo teigimu, užsieniečiai pritaikę ir išvertę viską, nes gimtosios kalbos patogumo jokia kita kalba nepralenks. |
|
|
|
|
|
Iš viso rasta: 1 (1–1) |
[1]
|
|
|
|
a1girdas |
2018-01-02 14:00 |
|
Rašinėlyje gerokai prasilenkta su tiesa. Teko iš kolegų japonų, prancūzų ir vokiečių išgirsti, kad jų kalba Windows ir taikomieji paketai sudaro problemų dirbant.
Daugiausiai dirbu su vokiečiais. Kurie naudojasi vokiečių kalba, neretai prieina prie mūsų kompų (Windows English US) vienos kitos funkcijos ar nustatymo pasižiūrėti. O jeigu negalėtų prieiti, tai net nesugebėtų pasakyti, apie ką nori paklausti. Kalbos skiriasi sąvokomis ir supratimu, ne tik sakinio struktūra ir žodiniais skirtumais. Japonai savo gaminyje pakeitė sąsajos kalbą ir nesugebėjo elementarių parametrų nustatyti, toks susidarė skirtumas nuo jiems įprastos aplinkos. Lietuviškų Windows vartotojas gerokai pavargs, kol sulauks pagalbos kokio nors nesusipratimo atveju. |
Atsakymai (0) |
|
|
Iš viso rasta: 1 (1–1) |
[1]
|
|
|
|