Mokykitės interneto ir trumpųjų žinučių slengo, nes priešingu atveju galite pakliūti į kurioziškas situacijas, rašo „The Wall Street Journal“.
Norint iliustruoti tokį patarimą, leidinyje buvo aprašyta istorija, nutikusi viena moteriai Mičigane. Ji nesuprato, ką reiškia trumpinys NSFW laiške, kurį jai draugas persiuntė į darbą. Ji atsidarė prisegtas nuotraukas ir jos kompiuterio monitoriuje pasirodė ne itin padorios nuotraukos. Moteris atsivertė NetLingo.com puslapį, virtualų sms ir interneto slengo žodyną, ir išsiaiškino, kad NSFW reiškia „Not safe for work“ („Nesaugu darbe“).
Leidinyje pažymima, kad šį slengą itin pravartu būtų pramokti tėvams, kad galėtų kontroliuoti savo vaikų poelgius. Šiuo metu NetLingo.com užfiksuota apie 2 tūkst. trumpinių. Pažymima, kad trumpinių atsiradimui didelę įtaką galėjo turėti socialinio tinklo „Twitter“ populiarėjimas – čia pranešimai ribojami iki 140 ženklų.
Tėvams laikraštis pateikia keletą populiarių paauglių leksikos pavyzdžių: GNOC („Get naked for camera“, liet. „Nusirenk prieš kamerą“), POS („Parent over shoulder“, liet. „Tėvai žiūri per petį“), LMIRL („Let's meet in real life“, liet. „Susitikime realiame gyvenime“), IWSN („I want sex now“, liet. „Aš noriu sekso dabar“).
Kartais neteisingai pavartoti trumpiniai gali būti palaikyti tikru įžeidimu. Taip, pavyzdžiui, nutiko vienai moteriai iš Pensilvanijos, kuri savo draugei nusiuntė tokią užuojautos SMS: „Kaip gaila, kad jūsų mama mirė. LOL. Jeigu kažkuo galiu padėti, duokite žinoti.“ Moteris buvo užtikrinta, kad trumpinys LOL reiškia „Lots of Love“ (liet. „Didelė meilė“). Tuo tarpu labiausiai paplitusi LOL reikšmė reiškia juoką („Laugh out loud“).