Nors įvairiuose socialiniuose tinklalapiuose ir SMS žinutėse šiandien daugelis nesibodi naudoti įvairiausius žodžių trumpinius, tačiau lietuvių kalboje, tikriausiai dėl jos sudėtingumo, jie nėra taip paplitę, kaip anglų kalboje. Ir atrodo, kad pagal naujausius tyrimus tai „gd 4 us“.
Tasmanijos Universiteto dėstytoja Nenagh Kemp atliko mažą tyrimą ir išsiaiškino, kad nors sutrumpintą tekstą parašyti reikia mažiau laiko, bet jį perskaityti ir suprasti užtrunka daug ilgiau, nei įprastą anglų kalbą.
Savo tyrime Kemp paprašė 55 studentų parašyti sakinius paprasta anglų kalba ir trumpinta, o vėliau perskaityti tuos sakinius. Ir nors, kaip galima spėti, studentai užtruko žymiai mažiau rašydami trumpiniais, bet jiems prireikė dvigubai daugiau laiko garsiai perskaityti trumpintas žinutes, nei paprasta anglų kalba parašytąsias. Studentai taip pat klydo gerokai daugiau, garsiai skaitydami tokius trumpinius.
Kemp taip pat pareiškė, kad iš tikrųjų tokių trumpinių naudojimas nemažina suaugusių asmenų raštingumo įgūdžių, skirtingai nei buvo manoma iki šiol. Tiesa, ji pabrėžė, kad „trumposios“ anglų kalbos naudojimas neturi įtakos tik suaugusiems asmenims, kurių rašymo įgūdžiai jau yra pilnai susiformavę.