Oficialaus renginio metu Rygos pilyje šiandien buvo pristatyti Baltijos šalių kalbų internetiniai žodynai. Renginyje dalyvavo Lietuvos Prezidentas Valdas Adamkus, Latvijos Prezidentė Vaira Vike-Freiberga ir Estijos Prezidentas Toomas Hendrik Ilvese.
Visų trijų Baltijos šalių Prezidentai išreiškė pasitenkinimą, kad tokie žodynai yra kuriami ir plėtojami. Visi Prezidentai parašė dedikacijas žodynų kūrėjams. Lietuvos Prezidentas Valdas Adamkus parašė: „Tikiu, kad šie žodynai taps mūsų bendradarbiavimo žemėlapiu, kurio dėka lietuviai, latviai ir estai visada ras artimiausią ir paprasčiausią tarpusavio supratimo kelią”.
Įgyvendinant keletą svarbių projektų buvo sudaryti Latvių-lietuvių, lietuvių-latvių ir estų-latvių internetiniai žodynai, kurie yra laisvai prieinami internete. Kaimyninių šalių tautoms – lietuviams, latviams ir estams jie leidžia tiesiogiai bendrauti ir kurti kultūrinius bei ekonominius ryšius.
Pasak kompanijos „Tilde“ Programinės įrangos plėtros direktorius Andrejs Vasiljevs, „Šiais žodynais gali naudotis kiekvienas kam jų reikia. Platus ir paprastas žodynų pasiekiamumas pasiektas dėl naudojamų pažangiausių technologijų. Šie žodynai gali padėti darbuose, asmeniniame bendravime ir atliekant lingvistinius tyrimus. Kartu tai leidžia pademonstruoti mūsų kalbų turtingumą ir gyvumą visam pasauliui.“
Baltijos kalbų internetinių žodynų projektą įvykdė kompanija „Tilde“, padedant Lietuvos, Latvijos ir Estijos kalbininkams. Žodynai buvo sudaryti naudojant „Tilde“ sukurtas pažangias interneto technologijas, todėl jais naudotis paprasta ir greita. Dėl šių technologijų, skirtingai nei naudojantis spausdintais žodynais, atpažįstami skirtingi žodžių linksniai ir pasiūlomas vertimas. Tai ypač naudinga vartotojams, kurie gerai nemoka kalbos. Vystant šį žodynų projektą buvo naudojami kompiuterinės lingvistikos metodai, kurie leido kaupti informaciją apie trūkstamus žodžius, palengvino žodynų įrašų sukūrimą ir pagreitino žodynų kompiliaciją.
Šie internetiniai žodynai buvo sukurti Latvijos Respublikos Prezidentės Vairos Vykės-Freibergos iniciatyva, jų sudarymą parėmė Latvijos valstybinė kalbos komisija ir Latvijos valstybinės kalbos agentūra. Naujieji internetiniai žodynai publikuojami „Tilde“ administruojamame internetiniame portale letonika.lv. Tiesioginis prisijungimas prie Lietuvių-Latvių ir Estų-Latvių žodynų: lietuviu.letonika.lv ir eesti.letonika.lv atitinkamai.