Kompanija „Microsoft“ daugiau nei prieš metus pristatė „Skype Translator“ – instrumentą, kuris leidžia realiu laiku išversti iš vienos kalbos į kitą. Naudojant vaizdo pokalbio funkciją, yra galimybė matyti vertimą ne tik tekstu, tačiau ir balsu.
Šį kartą „Microsoft“ žengė dar vieną žingsnį, didindama „Skype Translator“ testuotojų auditoriją: panaikinus kvietimų sistemą, jų padaugėjo net 300 %.
Tiesa, iki tol reikėdavo atsisiųsti atskirą programėlės versiją, tačiau šį trukumą „Microsoft“ ištaisys dar šią vasarą, kai vertėjas bus integruotas į „Skype“ („Windows“ versiją).
„Skype Translator“ preliminari versija palaiko vertimą iš anglų, ispanų, italų, kinų (mandarinų), vokiečių ir prancūzų kalbų. Tekstinis vertimas palaiko 50 kalbų, tačiau ateityje šis sąrašas plėsis. Taip pat yra galimybė programėle naudotis žmonėms su klausos negalia.
Liepos 29 d. debiutuos operacinė sistema „Windows 10“, o iki to laiko yra tikimybė, kad planšetėms ir asmeniniams kompiuteriams skirtos „Skype“ versijos taps viena programėle.
„Microsoft“ partneriai jau gauna „Windows 10“ skirtas „Skype“ versijas, o artimiausiomis savaitėmis ji turėtų būti pasiekiama ir paprastiems vartotojams.